Что такое апостиль и почему будет полезно оформить его прямо сейчас

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Что такое апостиль и почему будет полезно оформить его прямо сейчас». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Апостиль ставится только на официальные документы, и не ставится на коммерческие. Официальными называются документы, выданные государственным органами. Поэтому, в случае сомнений, проверьте печать на документе — указан ли там государственный орган или коммерческая организация (ООО, ОАО, ИП и т.д.)?

Где можно получить услугу

Чтобы получить подтверждение легитимности документа, нужно обратиться, одно из учреждений:

  • Федеральное казенное учреждение «Главный информационно-аналитический центр Министерства внутренних дел Российской Федерации» в Екатеринбурге;
  • отдел ЗАГСа;
  • отделение Минюста РФ. Документ заверяется только штампом той страны, где он был оформлен. Получение через консульские учреждения посольства не производится.

Запрос апостиля проводится через ведомства или структуры, в которых выданы документ, справка или свидетельство:

  • нотариально заверенные документы справки и свидетельства, выданные органами власти – представительство Министерства юстиции Российской Федерации;
  • документы, о прохождении военной службы – представительство Минобороны РФ;
  • свидетельство о рождении смерти, регистрации брака или его расторжении – в отделе записи актов гражданского состояния по месту регистрации акта (органы ЗАГС в Екатеринбурге могут не заверить свидетельства, выпущенные во времена Советского союза. Перед этим нужно будет обновить бланк документа);
  • аттестаты, сертификаты, документы о присвоении учёной степени – Рособрнадзор;
  • материалы справки из госархивов – Федеральное архивное агентство, и так далее.

Апостиль — только для официальных документов

Коммерческие документы всегда проходят только консульскую легализацию, даже если страна назначения признает апостили. На коммерческие документы апостиль не ставится никогда и ни в какой из стран. При этом, порядок консульской легализации коммерческих документов отличается от порядка консульской легализации официальных документов: они заверяются сначала в Торгово-промышленной палате (не в МинЮсте и МИДе), а затем в консульстве страны назначения.

Подробности смотрите в разделе Коммерческая легализация.

В 1961 году в голландском городе Гаага была принята межгосударственная Конвенция, отменяющая требование легализации государственных некоммерческих документов для всех ее участников. В настоящее время более 120 стран, присоединившихся к этой Конвенции (в том числе и Российская Федерация), используют упрощенный механизм легализации документов — для них подтверждением законности бумаги является только одна специальная печать — апостиль (от франц. apostille — «приписка»).

Апостиль оформляется по установленному образцу. Он должен содержать ряд обязательных пунктов. Таких как: указание, в какой стране, кем и когда он был подписан и удостоверен. В России правом проставлять апостиль на документы обладают органы Минюста, Минобороны, Федеральное агентство России, органы ЗАГС, региональной исполнительной власти, Рособрнадзор, а также МВД и Генпрокуратура.

В оформлении апостиля используется один из двух официальных языков — английский или французский. Также этот штамп может быть заполнен на языке проставившего его государства.

Нужен апостиль срочно?

Понимая ценность временных ресурсов наших клиентов и желание избежать бюрократических проволочек, наша компания предоставляет услугу по проставлению апостиля в срочном режиме. Срочный апостиль мы оформляем в следующих ведомствах — МВД, Архиве ЗАГС г. Москвы, Управлении юстиции по Московской области. Уже более 15-и лет наши клиенты доверяют нам решение самых разнообразных вопросов, связанных со сбором, легализацией, переводом на иностранные языки своих документов. Мы консультируем по широкому кругу юридических вопросов, отстаиваем интересы в судах, берем на себя хлопоты по общению с чиновниками, стоянию в очередях, заполнению заявлений и форм.

Получая в нашей компании комплексную юридическую поддержку, вы не останетесь «один на один» с бездушным государственным или муниципальным учреждением. Если вопрос «горящий», то мы сможем оформить срочный апостиль в кратчайшие сроки (до 1 рабочего дня) и отправим к вам курьера с готовым документом в день его получения. Доверьте нам решение своих бумажных проблем: мы сделаем их выполнимыми задачами. Оставьте свою заявку по телефону, почте или напишите в чате сайта компании!

Читайте также:  Денежные выплаты и доплаты ветеранам труда в Московской области в 2023 году

Какие страны признают апостиль?

Все страны, подписавшие Гаагскую конвенцию 1961 года (полное наименование: «Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года»). Данная конвенция отменяет требование легализации (имеется в виду как раз консульской легализации) иностранных официальных документов для стран — участниц Конвенции. Как было уже описано выше, в России процедура консульской легализации состоит из шести этапов и занимает практически месяц. Для каждой страны придется консульскую легализацию проходить заново, в отличии от апостиля – универсального штампа, который принимается и признается всеми странами, подписавшими Гаагскую конвенцию.

Страны — участницы — Россия, США, практически все страны Европы, большая часть стран Латинской Америки (Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Уругвай, Чили, Эквадор), Индия, Япония, Израиль, Австралия, Новая Зеландия, Оман. Не подписывали конвенцию КНР, ОАЭ, Саудовская Аравия, Сирия, Канада, большинство стран Африки. Из стран – бывших республик СССР Конвенцию подписали следующие страны: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Латвия, Литва, Молдавия, Россия, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Эстония.

Соответственно, не подписала единственная страна – Туркменистан. Периодически новая страна присоединяется к Конвенции, поэтому имеет смысл проверять актуальный список стран – участниц. Возможно, еще вчера приходилось проходить процедуру консульской легализации для интересующего вас государства, а уже сегодня — достаточно проставить апостиль.

Как правильно действовать, чтобы оформить доверенность, которую без проблем примут в России?

Из многолетнего опыта работы с нашими гражданами, проживающими за границей, и иностранцами мы выработали четкий алгоритм подготовки доверенностей для любого рода поручений. Итак, этапы подготовки доверенности, если вы находитесь заграницей:

  • вы определяетесь с тем, кто будет заниматься в России исполнением вашего поручения (к примеру, подавать и получать диплом в Департаменте образования для целей проставления апостиля);
  • вы запрашиваете у своего российского представителя образец доверенности. Если специалист на профессиональной основе оказывает эти услуги, образец такой доверенности у него должен быть. В случае более сложных поручений мы, к примеру, просим нотариуса предоставить нужный нам образец или составляем его сами с учетом требований соответствующего российского государственного органа;
  • если доверенность вы оформляете в Консульстве РФ, то необходимо заблаговременно записаться на прием, а на приеме предоставить образец доверенности, полученной от вашего представителя в РФ;
  • если доверенность вы оформляете у местного нотариуса, то образец на русском языке должен быть переведен на национальный язык страны, в которой вы находитесь. Мы сами переводим такие образцы и отсылаем нашим клиентам их уже на требуемом иностранном языке;
  • если доверенность оформлена в Консульстве РФ, остается ее только отослать своему российскому представителю;
  • если доверенность оформлена у местного нотариуса, далее необходимо будет проставить на нее апостиль или сделать консульскую легализацию. Уточнить последующие этапы легализации можно у того же нотариуса – он должен знать, в какие местные учреждения необходимо обратиться за дальнейшей легализацией документа (надо иметь в виду, что ни в одной стране мира, как часто думают наши клиенты, сами нотариусы апостиль не проставляют и консульскую легализацию не осуществляют!).

После этого вы отправляете доверенность своему российскому представителю, который уже в России через переводческую компанию осуществит нотариально заверенный перевод документа на русский язык. ВАЖНО! При обратном переводе с иностранного языка на русский необходимо использовать первоначальный текст доверенности на русском языке, чтобы все формулировки были именно такими, как в изначальном тексте. Юридический язык не терпит вольностей: каждая фраза должна быть ровно такой, как в образце, с которого мы начали объяснение в предыдущем пункте.

Когда апостилизация на свидетельство о рождении невозможна

Существует несколько случаев, когда могут отказать в проведении процедуры.

  • Нарушена целостность бумаги.

  • Документ заламинирован. Такие свидетельства о рождении считаются недействительными в России и не подлежат апостилированию.

  • Имеются исправления ручкой или любые другие записи.

  • Невозможно прочесть информацию на свидетельстве о рождении.

  • На бумаге есть пятна, которые искажают или размывают буквы.

  • Информация на бумаге не соответствует информации из гражданского архива.

В чем отличие консульской легализации от апостиля?

До появления Гаагской конвенции (о ней более подробно речь пойдет ниже) существовала процедура консульской легализации – многоступенчатая, трудоемкая, занимающая много времени и не универсальная. Консульская легализация применяется до сих пор – для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию. Для понимания, в России консульская легализация состоит из шести этапов:

  • оформляется нотариальная копия с документа;
  • осуществляется перевод на язык страны назначения;
  • перевод нотариально удостоверяется;
  • проставляется отметка о легализации в Министерстве юстиции;
  • проставляется отметка о легализации в Министерстве иностранных дел;
  • проставляется отметка о легализации в консульстве страны назначения.
Читайте также:  Замена водительских прав в 2023 году

В других странах этапов ненамного меньше: как правило, достаточно отметки Минюста либо МИДа этой страны. Именно поэтому апостиль считается упрощенной формой легализации документов по сравнению с консульской легализацией.

Что делать, если владелец документа находится за границей, а необходимо оформить доверенность на проставление апостиля на диплом (аттестат)?

В этом случае существует два варианта оформления доверенности: у местного нотариуса или в консульстве РФ в этой стране. У каждого из этих вариантов есть свои плюсы и минусы. Плюсы оформления доверенности в консульстве РФ:

  • доверенность будет оформлена на русском языке. Последующая легализация не требуется, можно сразу отправить документ в Россию;
  • консульский сбор, как правило, гораздо ниже, чем нотариальные тарифы у местных нотариусов.

Минусы оформления доверенности в консульстве РФ:

  • как правило, необходима предварительная запись, причем, дата назначается не ранее, чем через месяц-два после обращения (по крайней мере, именно так обстоят дела в консульствах России в Италии и Испании). Поэтому, если вы решили оформлять доверенность в консульстве, обязательно свяжитесь с ними, прежде чем туда ехать.
  • консульства РФ находятся в столице и в наиболее крупных городах страны. Заявитель же может проживать в небольшом городе, вдали от консульства, иногда даже в нескольких часа лета. Такие путешествия съедят всю экономию на консульском сборе, да и не у всех есть возможность уехать так далеко от места проживания.

Плюсы оформления доверенности у местного нотариуса:

  • записаться и, соответственно, попасть на прием можно очень оперативно, что позволит оформить доверенность буквально в считанные дни;
  • нотариусы, как правило, есть в любом населенном пункте, даже в самом удаленном от столицы.

Минусы оформления доверенности у местного нотариуса:

  • как правило, нотариальные тарифы значительно выше, чем размер консульского сбора;
  • доверенность будет оформлена на национальном языке страны. Кроме того, потребуется легализация доверенности для РФ (проставление апостиля или прохождение процедуры консульской легализации).

ВАЖНЫЙ НЮАНС: апостиль или консульскую легализацию возможно сделать только в стране оформления документа, а вот нотариальный перевод доверенности, оформленной у местного нотариуса, мы настоятельно рекомендуем делать уже в России. Во-первых, в России гораздо проще получить грамотный перевод юридических текстов на русский язык. Во-вторых, заверив перевод за границей, вы все равно не сможете избежать текста на документе на иностранном языке (как минимум, удостоверительная надпись нотариуса, его печать, штамп, текст апостиля будут непременно исполнены на иностранном языке, и с этим ничего не поделаешь. Невозможно, оформляя документ за границей, получить его полностью на русском языке).

Проставляет апостиль на судебные и нотариальные документы. Примеры документов, которые апостилируются чаще всего:

  • решения (приговоры, определения) судов. Для проставления апостиля на судебные акты необходимо, чтобы они вступили в законную силу. Скажем, на решение суда первой инстанции – если не истек еще срок для обжалования – апостиль не поставить, пока на решении не появится штамп «вступило в законную силу дата»;
  • нотариальные согласия на выезд ребенка;
  • нотариальные согласия супруга (бывшего супруга) на сделку;
  • нотариальные доверенности;
  • нотариально удостоверенные договоры (например, брачные договоры, соглашения об уплате алиментов, соглашения о порядке участия в воспитании ребенка, соглашения о разделе совместно нажитого имущества супругов и т.п.).

ВАЖНО! Апостиль в Управлении юстиции может быть проставлен как на оригиналы, так и на нотариальные копии вышеуказанных документов.

Апостиль на свидетельстве о рождении

Апостиль на документах проставляется с цель подтверждения их действительности. Как правило, это требуется при выезде за пределы РФ, как доказательство легитимности. К примеру, некоторые европейские страны требует заверение апостилем и свидетельств о рождении и дипломов об образовании.

На свидетельстве о рождении апостить представляет собой штамп. Он ставится как на оригинале свидетельства о рождении, на переводы и на копии этого документа. В связи с этим необходимо определиться какой именно документ потребует апостилирования, уточнить эту информацию можно в консульстве той страны, куда планируется поездка. Стандартный штамп не потребует дальнейших действий по узакониванию документов, он признается всеми странами, подписавшими Гаагскую Конвенцию.

Что принято называть апостилем для свидетельства

Основное предназначение апостиля – подтвердить, что документ, на который он поставлен, является действительным. Чаще всего требуется такое доказательство легитимности при выезде за рубеж. Например, европейские страны Гаагской конвенции 1961 года требуют заверять апостилем свидетельства о рождении и дипломы о полученном образовании.

Определим, что такое апостиль на свидетельство о рождении ребенка: это специальный штамп, который ставится на оригиналы, переводы и копии данного документа.

По этой причине, прежде чем вы приступите к процедуре легализации вашего документа для зарубежной поездки, необходимо уточнить в консульстве страны визита, что именно подлежит апостилированию.

Читайте также:  Чему равна величина прожиточного минимума в 2023 году в Санкт-Петербурге

Вместе с тем данный стандартизированный штамп не требует дальнейшего узаконивания и признается всеми подписантами Гаагской Конвенции.

Те, кто никогда не сталкивался с изучаемым нами вопросом, даже не догадываются, где поставить апостиль на свидетельство о рождении, а точнее, в какую организацию следует обратиться.

Конечно, самый простой вариант, – найти специализированную контору, которая возьмет все эти хлопоты на себя и вам выдаст уже готовый результат проведенной работы. В этом случае будьте готовы оплатить услуги посредников, которые обычно обходятся недешево. Но если вы решили, что справитесь с поставленной задачей самостоятельно, тогда обратите внимание, что к организациям, которые ставят апостиль на свидетельство о рождении, относятся:

  • ЗАГСы;
  • Министерство юстиции;
  • Региональные отделения Минюста.

При этом в ЗАГС вы можете обратиться только в том случае, если легализовать вам нужно оригинал свидетельства. С копиями, переводами и двойными апостилями имеют дело Минюст и его подразделения в регионах.

Могут ли родители получить на своего ребенка копию свидетельства о рождении?

В ЗАГСе Санкт-Петербурга сильно ужесточились правила выдачи документов в ЗАГСе. Мать или отец взрослого ребенка, который старше 18 лет, НЕ могут получить на него дубликат свидетельства о рождении.

Точнее, родители могут получить такой документ только при наличии доверенности от взрослого ребенка, заверенной у нотариуса. И к доверенности всегда требуется предъявлять паспорт родителя.

Если взрослый ребенок, старше 18 лет, учится или по другим причинам находится за границей, то родители могут получить на него копию свидетельства о рождении по нотариально заверенной доверенности, предварительно полученной от ребенка. По этой же доверенности они могут поставить апостиль на полученную копию свидетельства о рождении. После чего полученные документы при необходимости можно отправить ребенку за границу, используя почту DHL или иную почту по своему усмотрению.

Следует отметить, что апостилизация обязательна не во всех государствах, а только в тех, которые входят в перечень стран-участниц Гаагской конвенции, заключенной в 1961 году . Узнать, требуется ли проставление апостиля в интересующей вас стране, можно на сайте любой справочно-правовой системы, содержащей официальный текст Конвенции.

Постараемся описать, как выглядит апостиль на свидетельстве о рождении. С виду это штамп квадратной формы, скрепленный печатью учреждения, проставившего его. В нем указывается страна выдачи, должностное лицо, подписавшее документ, а также дата и место его удостоверения.

Штамп ставится обычно на оборотной стороне документа, реже – на лицевой стороне (при наличии пустого пространства). Если же бланк документа заполнен с обеих сторон, он штампуется на отдельном листе бумаги, при этом листы прошиваются и нумеруются с заверением подписью должностного лица, проставляющего апостиль.

Особенности требований к апостилю в отдельных странах

Консульства некоторых стран (Швейцария, Израиль и др.) требуют наличие апостиля и на оригинале, и на апостилированном переводе документа. Так называемый двойной апостиль делается для подтверждения права нотариуса не совершение заверительных операций.

При предоставлении копий в различные инстанции, следует учитывать подлежат ли они возврату. В таких случаях целесообразно заверить сразу несколько экземпляров.

В странах, не присоединившихся к инициативе Гаагской конференции легализация документов осуществляется «консульским» путем. В то же время в ряде стран, сотрудничающих с Россией в рамках договора о правовой помощи, ни консульская легализация, ни апостиль не требуются.

Если перед вами стоит вопрос о том, как сделать апостиль на свидетельство о рождении, перед тем, как начать действовать необходимо уточнить требования страны, в органы которой предназначены собираемые документы. А также сделать их необходимые переводы на официальный язык страны выезда. Для этого следует воспользоваться услугами сертифицированных переводчиков. Внимательное отношение к международным правилам и профессионально сделанные переводы помогут избежать ошибок и непредвиденных трат.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *